Alkuperäinen teksti - Turkki - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...Tämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana... | Teksti käännettäväksi Lähettäjä my_life | Alkuperäinen kieli: Turkki
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak. |
|
30 Heinäkuu 2007 10:47
Viimeinen viesti | | | | | 31 Heinäkuu 2007 18:53 | | | Anna im so sorry for today.but i have said nothing to Ecem to write to you.she must have wrote with her own wish.the only thing i want from you is to be friends |
|
|