Оригінальний текст - Турецька - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Наука - Щоденне життя  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana... | Тексти для перекладу Публікацію зроблено my_life | Мова оригіналу: Турецька
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak. |
|
30 Липня 2007 10:47
Останні повідомлення | | | | | 31 Липня 2007 18:53 | | | Anna im so sorry for today.but i have said nothing to Ecem to write to you.she must have wrote with her own wish.the only thing i want from you is to be friends |
|
|