Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Árabe - ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeInglêsTurco

Categoria Frase

Título
ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...
Texto a ser traduzido
Enviado por sithlordani
Língua de origem: Árabe

أستغفر الله أستغفر الله العظيم الكريم الذي لا إله إلا هو الحيّ القيّوم وأتوب اليك توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه موتا...
Notas sobre a tradução
Bu bir duaymış.Türkçe anlamını öğrenmek istiyorum.
Última edição por elmota - 11 Janeiro 2008 11:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Janeiro 2008 22:29

anona
Número de mensagens: 21
اخوي انا من ناحيتي اعتقد انه صعبه تحول هالكلام الى انجليزي اقدر اترجملك بس فيه كلمات ما تصلح هذا اولا

ثانيا ان الدعاء مو كامل

فرد علي باسرع وقت ممكن

11 Janeiro 2008 12:00

elmota
Número de mensagens: 744
anona, im sure we can figure something out, because ive seen many websites that do such translations, we can start a discussion and find the right words from the net and when we are happy we lock it in, what do you think?
ill start:
I beg for forgivess of Allah, I beg for forgiveness of Allah the Magnificent, the Generous. He who there is no God but Him, the Ever Living, and the \"Self Subsisting Sustainer,\" and I repent to you as a wrongful slave towards himself, who doesn\'t own his own death ...

CC: anona

11 Janeiro 2008 12:03

elmota
Número de mensagens: 744
hey i found the original:
\"استغفر الله العظيم اللذي لا اله الا هو الحي القيوم واتوب اليه ,توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه ضرا ولا نفعا ولاموتا ولا حياتا ولا نشورا \"