Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アラビア語 - ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 トルコ語

カテゴリ

タイトル
ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...
翻訳してほしいドキュメント
sithlordani様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

أستغفر الله أستغفر الله العظيم الكريم الذي لا إله إلا هو الحيّ القيّوم وأتوب اليك توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه موتا...
翻訳についてのコメント
Bu bir duaymış.Türkçe anlamını öğrenmek istiyorum.
elmotaが最後に編集しました - 2008年 1月 11日 11:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 10日 22:29

anona
投稿数: 21
اخوي انا من ناحيتي اعتقد انه صعبه تحول هالكلام الى انجليزي اقدر اترجملك بس فيه كلمات ما تصلح هذا اولا

ثانيا ان الدعاء مو كامل

فرد علي باسرع وقت ممكن

2008年 1月 11日 12:00

elmota
投稿数: 744
anona, im sure we can figure something out, because ive seen many websites that do such translations, we can start a discussion and find the right words from the net and when we are happy we lock it in, what do you think?
ill start:
I beg for forgivess of Allah, I beg for forgiveness of Allah the Magnificent, the Generous. He who there is no God but Him, the Ever Living, and the \"Self Subsisting Sustainer,\" and I repent to you as a wrongful slave towards himself, who doesn\'t own his own death ...

CC: anona

2008年 1月 11日 12:03

elmota
投稿数: 744
hey i found the original:
\"استغفر الله العظيم اللذي لا اله الا هو الحي القيوم واتوب اليه ,توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه ضرا ولا نفعا ولاموتا ولا حياتا ولا نشورا \"