Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - HEP NEFS ÇIKAR KARÞIMA ÖLÃœP ÖLÃœP DÝRÝLSEM;...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoItaliano

Título
HEP NEFS ÇIKAR KARÞIMA ÖLÜP ÖLÜP DÝRÝLSEM;...
Texto
Enviado por Michael_Myers
Língua de origem: Turco

HEP NEFS ÇIKAR KARÞIMA ÖLÜP ÖLÜP DÝRÝLSEM;
ÝNSANLARDAN KAÇMAK KOLAY KENDÝMDEN KAÇABÝLSEM
ANLAMAK YOK ÇOCUÐUM ANLAR GÝBÝ OLMAK VAR;
AKIL ÝÇÝN SON TAVIR SAÇLARINI YOLMAK VAR
HER DÝL DE HER TEL DE FANÝLÝK DIRILTISI;
SONUNDA TEK ÞARKI TABUTUN GICIRTISI

Título
Se muoio e rinasco diverse volte incontrerò sempre le tentazioni..
Tradução
Italiano

Traduzido por devrimanna
Língua alvo: Italiano

Se muoio e rinasco diverse volte incontrerò sempre le tentazioni,
E’ facile scappare dalle persone; se potessi scappare di me stesso.

Non esiste, figlio mio, capire ma esiste far finta di capire,
Per non disperarsi c’è da strapparsi i capelli.

Ci si lamenta della morte in ogni bocca e in ogni canzone,
Alla fine l’unica musica è lo scricchiolio della cassa da morto.
Notas sobre a tradução
*Sono diverse frasi tratte da varie poesie di un poeta turco.
Última validação ou edição por Xini - 8 Dezembro 2007 17:47