Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Italiano - HEP NEFS ÇIKAR KARÞIMA ÖLÜP ÖLÜP DÝRÝLSEM;...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoItaliano

Titolo
HEP NEFS ÇIKAR KARÞIMA ÖLÜP ÖLÜP DÝRÝLSEM;...
Testo
Aggiunto da Michael_Myers
Lingua originale: Turco

HEP NEFS ÇIKAR KARÞIMA ÖLÜP ÖLÜP DÝRÝLSEM;
ÝNSANLARDAN KAÇMAK KOLAY KENDÝMDEN KAÇABÝLSEM
ANLAMAK YOK ÇOCUÐUM ANLAR GÝBÝ OLMAK VAR;
AKIL ÝÇÝN SON TAVIR SAÇLARINI YOLMAK VAR
HER DÝL DE HER TEL DE FANÝLÝK DIRILTISI;
SONUNDA TEK ÞARKI TABUTUN GICIRTISI

Titolo
Se muoio e rinasco diverse volte incontrerò sempre le tentazioni..
Traduzione
Italiano

Tradotto da devrimanna
Lingua di destinazione: Italiano

Se muoio e rinasco diverse volte incontrerò sempre le tentazioni,
E’ facile scappare dalle persone; se potessi scappare di me stesso.

Non esiste, figlio mio, capire ma esiste far finta di capire,
Per non disperarsi c’è da strapparsi i capelli.

Ci si lamenta della morte in ogni bocca e in ogni canzone,
Alla fine l’unica musica è lo scricchiolio della cassa da morto.
Note sulla traduzione
*Sono diverse frasi tratte da varie poesie di un poeta turco.
Ultima convalida o modifica di Xini - 8 Dicembre 2007 17:47