Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - In this farewell, There's no blood, There's no...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancês

Categoria Canção - Arte / Criação / Imaginação

Título
In this farewell, There's no blood, There's no...
Texto
Enviado por Angel60560
Língua de origem: Inglês

In this farewell,
There's no blood,
There's no alibi.
'cause I've drawn regret,
From the truth,
Of a thousand lies.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.

Put to rest,
What you thought of me.
While I clean this slate,
With the hands,
Of uncertainty.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.
Notas sobre a tradução
Français de France. Je n'ai pas assez de points pour demander le reste de la chanson...

Título
Chanson de linkin park.
Tradução
Francês

Traduzido por Hamadi
Língua alvo: Francês

Dans cet adieu
Il n'y a pas de sang
Il n'y a pas d'alibi
Car je tire du regret
De la vérité
De milliers de mensonges

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait

Oublie
Ce que tu pensais de moi
Pendant que j'efface l'ardoise
Avec les mains
De l'incertitude

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait
Última validação ou edição por Francky5591 - 10 Dezembro 2007 12:36