Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - In this farewell, There's no blood, There's no...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Laulu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
In this farewell, There's no blood, There's no...
Teksti
Lähettäjä Angel60560
Alkuperäinen kieli: Englanti

In this farewell,
There's no blood,
There's no alibi.
'cause I've drawn regret,
From the truth,
Of a thousand lies.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.

Put to rest,
What you thought of me.
While I clean this slate,
With the hands,
Of uncertainty.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.
Huomioita käännöksestä
Français de France. Je n'ai pas assez de points pour demander le reste de la chanson...

Otsikko
Chanson de linkin park.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Hamadi
Kohdekieli: Ranska

Dans cet adieu
Il n'y a pas de sang
Il n'y a pas d'alibi
Car je tire du regret
De la vérité
De milliers de mensonges

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait

Oublie
Ce que tu pensais de moi
Pendant que j'efface l'ardoise
Avec les mains
De l'incertitude

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Joulukuu 2007 12:36