Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Inglês - ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...
Texto
Enviado por
Alaa-94
Idioma de origem: Árabe
ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih menak garali ana mali beik
Notas sobre a tradução
Hej vil du oversætte denne tekst
Título
Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what am ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
elmota
Idioma alvo: Inglês
Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what have I got to do with you?
Notas sobre a tradução
is that a song? sounds like it
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 19 Fevereiro 2008 02:46