Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Arabă-Engleză - ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...
Text
Înscris de
Alaa-94
Limba sursă: Arabă
ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih menak garali ana mali beik
Observaţii despre traducere
Hej vil du oversætte denne tekst
Titlu
Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what am ...
Traducerea
Engleză
Tradus de
elmota
Limba ţintă: Engleză
Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what have I got to do with you?
Observaţii despre traducere
is that a song? sounds like it
Validat sau editat ultima dată de către
IanMegill2
- 19 Februarie 2008 02:46