Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Árabe-Inglés - ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...
Texto
Propuesto por
Alaa-94
Idioma de origen: Árabe
ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih menak garali ana mali beik
Nota acerca de la traducción
Hej vil du oversætte denne tekst
Título
Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what am ...
Traducción
Inglés
Traducido por
elmota
Idioma de destino: Inglés
Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what have I got to do with you?
Nota acerca de la traducción
is that a song? sounds like it
Última validación o corrección por
IanMegill2
- 19 Febrero 2008 02:46