Tradução - Inglês-Francês - PublicationsEstado atual Tradução
Categoria Web-site / Blog / Fórum - Cultura | | |
Publications Prizes Interviews Reviews Reading Contact
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por Cisa | Idioma alvo: Francês
Publications Prix Interviews Critiques Lectures Contacts | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 21 Dezembro 2010 00:08
Últimas Mensagens | | | | | 18 Fevereiro 2008 17:17 | | | Des publications de livre
Des prix ( pour les meilleur auteurs)
Des interviews ( des journalistes )
Des critiques ( sur les livres par par exemple les journalistes )
Une lecture
Un contact | | | 18 Fevereiro 2008 17:46 | | smyNúmero de Mensagens: 2481 | Hi Cisa!
As you know, we don't translate single words in Cucumis, so I've to reject your translation , but it won't affect your rating | | | 18 Fevereiro 2008 18:01 | | CisaNúmero de Mensagens: 765 | | | | 19 Fevereiro 2008 10:58 | | | I reaccepted Cisa's translation, as Lila's request was accepted (see discussion under the original text in Spanish) |
|
|