ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - Publications
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム - 文化
タイトル
Publications
テキスト
Lila F.
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
turkishmiss
様が翻訳しました
Publications
Prizes
Interviews
Reviews
Reading
Contact
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
タイトル
Publications
翻訳
フランス語
Cisa
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Publications
Prix
Interviews
Critiques
Lectures
Contacts
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 12月 21日 00:08
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 18日 17:17
dupays
投稿数: 1
Des publications de livre
Des prix ( pour les meilleur auteurs)
Des interviews ( des journalistes )
Des critiques ( sur les livres par par exemple les journalistes )
Une lecture
Un contact
2008年 2月 18日 17:46
smy
投稿数: 2481
Hi Cisa!
As you know, we don't translate single words in Cucumis, so I've to reject your translation
, but it won't affect your rating
2008年 2月 18日 18:01
Cisa
投稿数: 765
Oh, OK....
2008年 2月 19日 10:58
Francky5591
投稿数: 12396
I reaccepted Cisa's translation, as Lila's request was accepted (see discussion under the original text in Spanish)