Prevod - Engleski-Francuski - PublicationsTrenutni status Prevod
Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kultura | | |
Publications Prizes Interviews Reviews Reading Contact
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| | Prevod Francuski Preveo Cisa | Željeni jezik: Francuski
Publications Prix Interviews Critiques Lectures Contacts | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 21 Decembar 2010 00:08
Poslednja poruka | | | | | 18 Februar 2008 17:17 | | | Des publications de livre
Des prix ( pour les meilleur auteurs)
Des interviews ( des journalistes )
Des critiques ( sur les livres par par exemple les journalistes )
Une lecture
Un contact | | | 18 Februar 2008 17:46 | | smyBroj poruka: 2481 | Hi Cisa!
As you know, we don't translate single words in Cucumis, so I've to reject your translation , but it won't affect your rating | | | 18 Februar 2008 18:01 | | CisaBroj poruka: 765 | | | | 19 Februar 2008 10:58 | | | I reaccepted Cisa's translation, as Lila's request was accepted (see discussion under the original text in Spanish) |
|
|