Traducción - Inglés-Francés - PublicationsEstado actual Traducción
Categoría Web-site / Blog / Foro - Cultura | | |
Publications Prizes Interviews Reviews Reading Contact
| Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| | TraducciónFrancés Traducido por Cisa | Idioma de destino: Francés
Publications Prix Interviews Critiques Lectures Contacts | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 21 Diciembre 2010 00:08
Último mensaje | | | | | 18 Febrero 2008 17:17 | | | Des publications de livre
Des prix ( pour les meilleur auteurs)
Des interviews ( des journalistes )
Des critiques ( sur les livres par par exemple les journalistes )
Une lecture
Un contact | | | 18 Febrero 2008 17:46 | | smyCantidad de envíos: 2481 | Hi Cisa!
As you know, we don't translate single words in Cucumis, so I've to reject your translation , but it won't affect your rating | | | 18 Febrero 2008 18:01 | | CisaCantidad de envíos: 765 | | | | 19 Febrero 2008 10:58 | | | I reaccepted Cisa's translation, as Lila's request was accepted (see discussion under the original text in Spanish) |
|
|