Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglêsÁrabe

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Arte / Criação / Imaginação

Título
Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...
Texto
Enviado por jocke4321
Idioma de origem: Sueco

Han är en utpräglad impressionistisk colorist med enkelhet som förtecken. Han har varit verksam i ca 25 år och trivs bäst på Österlen och Öland samt i Portugal.

Han arbetar helst i olja och använder endast 4 färgtuber; vit, blå, gul och röd. Torsten har genomgått flera målarkurser bland annat på Gerlesborgsskolan och gör varje år studier i Portugal.

Título
He is a distinctive impressionistic colorist with...
Tradução
Inglês

Traduzido por Bernando
Idioma alvo: Inglês

He is a distinctive impressionistic colorist with simplicity as key signature. He has been active for approximately 25 years and prefers to be on Österlen and Öland as well as in Portugal.

He prefers to work with oil and only uses four tubes of color; white, blue, yellow and red. Torsten has attended several painting courses at Gerleborgsskolan among other places and performs studies in Portugal every year.
Notas sobre a tradução
I chose the American spelling of "color", if one would like to use the British version, it should be "colour".
Último validado ou editado por dramati - 8 Março 2008 16:55