Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésÁrabe

Categoría Web-site / Blog / Foro - Artes / Creación / Imaginación

Título
Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...
Texto
Propuesto por jocke4321
Idioma de origen: Sueco

Han är en utpräglad impressionistisk colorist med enkelhet som förtecken. Han har varit verksam i ca 25 år och trivs bäst på Österlen och Öland samt i Portugal.

Han arbetar helst i olja och använder endast 4 färgtuber; vit, blå, gul och röd. Torsten har genomgått flera målarkurser bland annat på Gerlesborgsskolan och gör varje år studier i Portugal.

Título
He is a distinctive impressionistic colorist with...
Traducción
Inglés

Traducido por Bernando
Idioma de destino: Inglés

He is a distinctive impressionistic colorist with simplicity as key signature. He has been active for approximately 25 years and prefers to be on Österlen and Öland as well as in Portugal.

He prefers to work with oil and only uses four tubes of color; white, blue, yellow and red. Torsten has attended several painting courses at Gerleborgsskolan among other places and performs studies in Portugal every year.
Nota acerca de la traducción
I chose the American spelling of "color", if one would like to use the British version, it should be "colour".
Última validación o corrección por dramati - 8 Marzo 2008 16:55