Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųArabų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...
Tekstas
Pateikta jocke4321
Originalo kalba: Švedų

Han är en utpräglad impressionistisk colorist med enkelhet som förtecken. Han har varit verksam i ca 25 år och trivs bäst på Österlen och Öland samt i Portugal.

Han arbetar helst i olja och använder endast 4 färgtuber; vit, blå, gul och röd. Torsten har genomgått flera målarkurser bland annat på Gerlesborgsskolan och gör varje år studier i Portugal.

Pavadinimas
He is a distinctive impressionistic colorist with...
Vertimas
Anglų

Išvertė Bernando
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

He is a distinctive impressionistic colorist with simplicity as key signature. He has been active for approximately 25 years and prefers to be on Österlen and Öland as well as in Portugal.

He prefers to work with oil and only uses four tubes of color; white, blue, yellow and red. Torsten has attended several painting courses at Gerleborgsskolan among other places and performs studies in Portugal every year.
Pastabos apie vertimą
I chose the American spelling of "color", if one would like to use the British version, it should be "colour".
Validated by dramati - 8 kovas 2008 16:55