Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Polonês - Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
Texto a ser traduzido
Enviado por
gabriela leoni
Idioma de origem: Polonês
Czesc Skovbie jok sig mosz
Nie pvacuj za duzo dc?
Bovdzo za Tobg tgslarig
i mom moduieja ie
niebewem sig zobovrymy
Buziolei
30 Março 2008 20:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
31 Março 2008 21:20
Kaasiaa
Número de Mensagens: 10
OMG there are a lots of mistakes in this tekst...
14 Abril 2008 00:27
Olesniczanin
Número de Mensagens: 73
I'd suggest editing it.
I think this one (by Kaasiaa) is okay:
Cześć skarbie, jak sie masz?
Nie pracuj za dużo, ok?
Bardzo za Tobą tęsknie
i mam nadziejÄ™,
że niedługo sie zobaczymy
Buziole