الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بولندي - Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
gabriela leoni
لغة مصدر: بولندي
Czesc Skovbie jok sig mosz
Nie pvacuj za duzo dc?
Bovdzo za Tobg tgslarig
i mom moduieja ie
niebewem sig zobovrymy
Buziolei
30 أذار 2008 20:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
31 أذار 2008 21:20
Kaasiaa
عدد الرسائل: 10
OMG there are a lots of mistakes in this tekst...
14 أفريل 2008 00:27
Olesniczanin
عدد الرسائل: 73
I'd suggest editing it.
I think this one (by Kaasiaa) is okay:
Cześć skarbie, jak sie masz?
Nie pracuj za dużo, ok?
Bardzo za Tobą tęsknie
i mam nadziejÄ™,
że niedługo sie zobaczymy
Buziole