Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kipolishi - Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
gabriela leoni
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
Czesc Skovbie jok sig mosz
Nie pvacuj za duzo dc?
Bovdzo za Tobg tgslarig
i mom moduieja ie
niebewem sig zobovrymy
Buziolei
30 Mechi 2008 20:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Mechi 2008 21:20
Kaasiaa
Idadi ya ujumbe: 10
OMG there are a lots of mistakes in this tekst...
14 Aprili 2008 00:27
Olesniczanin
Idadi ya ujumbe: 73
I'd suggest editing it.
I think this one (by Kaasiaa) is okay:
Cześć skarbie, jak sie masz?
Nie pracuj za dużo, ok?
Bardzo za Tobą tęsknie
i mam nadziejÄ™,
że niedługo sie zobaczymy
Buziole