Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Польська - Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Czesc Skovbie jok sig mosz Nie pvacuj za duzo...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
gabriela leoni
Мова оригіналу: Польська
Czesc Skovbie jok sig mosz
Nie pvacuj za duzo dc?
Bovdzo za Tobg tgslarig
i mom moduieja ie
niebewem sig zobovrymy
Buziolei
30 Березня 2008 20:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Березня 2008 21:20
Kaasiaa
Кількість повідомлень: 10
OMG there are a lots of mistakes in this tekst...
14 Квітня 2008 00:27
Olesniczanin
Кількість повідомлень: 73
I'd suggest editing it.
I think this one (by Kaasiaa) is okay:
Cześć skarbie, jak sie masz?
Nie pracuj za dużo, ok?
Bardzo za Tobą tęsknie
i mam nadziejÄ™,
że niedługo sie zobaczymy
Buziole