Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Latim - Pai, filho e EspÃrito Santo.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Pai, filho e EspÃrito Santo.
Texto
Enviado por
Gleice Lara
Idioma de origem: Português europeu
Pai, filho e EspÃrito Santo.
Título
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
Tradução
Latim
Traduzido por
ellasevia
Idioma alvo: Latim
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
Último validado ou editado por
Cammello
- 15 Maio 2008 10:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Abril 2008 04:13
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Wouldn't Pai be "Pater"?
19 Abril 2008 04:14
ellasevia
Número de Mensagens: 145
Oh yes, you're right.