Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Limba latină - Pai, filho e EspÃrito Santo.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Pai, filho e EspÃrito Santo.
Text
Înscris de
Gleice Lara
Limba sursă: Portugheză
Pai, filho e EspÃrito Santo.
Titlu
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
Traducerea
Limba latină
Tradus de
ellasevia
Limba ţintă: Limba latină
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
Validat sau editat ultima dată de către
Cammello
- 15 Mai 2008 10:01
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
19 Aprilie 2008 04:13
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Wouldn't Pai be "Pater"?
19 Aprilie 2008 04:14
ellasevia
Numărul mesajelor scrise: 145
Oh yes, you're right.