Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Латински - Pai, filho e EspÃrito Santo.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Pai, filho e EspÃrito Santo.
Текст
Предоставено от
Gleice Lara
Език, от който се превежда: Португалски
Pai, filho e EspÃrito Santo.
Заглавие
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
Превод
Латински
Преведено от
ellasevia
Желан език: Латински
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
За последен път се одобри от
Cammello
- 15 Май 2008 10:01
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Април 2008 04:13
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Wouldn't Pai be "Pater"?
19 Април 2008 04:14
ellasevia
Общо мнения: 145
Oh yes, you're right.