쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-라틴어 - Pai, filho e EspÃrito Santo.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Pai, filho e EspÃrito Santo.
본문
Gleice Lara
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Pai, filho e EspÃrito Santo.
제목
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
번역
라틴어
ellasevia
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Pater, Filius et Spiritus Sanctus
Cammello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 15일 10:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 19일 04:13
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Wouldn't Pai be "Pater"?
2008년 4월 19일 04:14
ellasevia
게시물 갯수: 145
Oh yes, you're right.