Tradução - Inglês-Norueguês - You have to check that site! I am a fan of...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Coloquial A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | You have to check that site! I am a fan of... | | Idioma de origem: Inglês
You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world! |
|
| Du mÃ¥ sjekke ut den siden! Jeg er et fan av... | TraduçãoNorueguês Traduzido por Polio1 | Idioma alvo: Norueguês
Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av Genesis... Spesielt da Peter Gabriel var der... Det er en perfekt kopi. Til og med Gabriel var overrasket over hvor bra det var! (De måtte spørre om han fikk lov til det). De opptrer over hele verden! |
|
Último validado ou editado por Hege - 11 Junho 2008 19:03
|