Traduko - Angla-Norvega - You have to check that site! I am a fan of...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Familiara Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | You have to check that site! I am a fan of... | | Font-lingvo: Angla
You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world! |
|
| Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av... | TradukoNorvega Tradukita per Polio1 | Cel-lingvo: Norvega
Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av Genesis... Spesielt da Peter Gabriel var der... Det er en perfekt kopi. Til og med Gabriel var overrasket over hvor bra det var! (De måtte spørre om han fikk lov til det). De opptrer over hele verden! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 11 Junio 2008 19:03
|