Prevođenje - Engleski-Norveški - You have to check that site! I am a fan of...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Norveški](../images/flag_no.gif)
Kategorija Govorni jezik ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | You have to check that site! I am a fan of... | | Izvorni jezik: Engleski
You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world! |
|
| Du mÃ¥ sjekke ut den siden! Jeg er et fan av... | PrevođenjeNorveški Preveo Polio1 | Ciljni jezik: Norveški
Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av Genesis... Spesielt da Peter Gabriel var der... Det er en perfekt kopi. Til og med Gabriel var overrasket over hvor bra det var! (De måtte spørre om han fikk lov til det). De opptrer over hele verden! |
|
Posljednji potvrdio i uredio Hege - 11 lipanj 2008 19:03
|