Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Norveski - You have to check that site! I am a fan of...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNorveski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
You have to check that site! I am a fan of...
Tekst
Podnet od CatCartier
Izvorni jezik: Engleski

You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world!

Natpis
Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av...
Prevod
Norveski

Preveo Polio1
Željeni jezik: Norveski

Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av Genesis... Spesielt da Peter Gabriel var der... Det er en perfekt kopi. Til og med Gabriel var overrasket over hvor bra det var! (De måtte spørre om han fikk lov til det). De opptrer over hele verden!
Poslednja provera i obrada od Hege - 11 Juni 2008 19:03