Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Albanês-Alemão - 1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlbanêsAlemão

Categoria Discurso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...
Texto
Enviado por toxic
Idioma de origem: Albanês

1:
te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do te jesh por nje gje esht e vertet I NJEJTI KE MBET

2:
S´dua te shoh me sy
per ne u kry
tash e di se kush je
cfar zemre ke

Ste vjen keq aspak
qe mke rrejt shum gjat
m´paske dasht dikur
per avantur...............

Título
1.
Tradução
Alemão

Traduzido por malika84
Idioma alvo: Alemão

1:
ich bin zu dir zurückgekehrt mit der Hoffnung, dass du anders bist aber eine Sache ist die Wahrheit DER GLEICHE BIST DU GEBLIEBEN

2:
Ich will dich nicht mit meinen Augen sehen
für uns ist es vorbei
jetzt weiß ich wer du bist
was für ein Herz du hast

Dir tut es nicht mal ein wenig Leid
dass du mich so lange angelogen hast
du hast mich wohl mal geliebt
für.....
Notas sobre a tradução
also im letzten Satz das Wort "avantur" kann ich leider nicht übersetzen. tut mir leid. vielleicht kann Jemand aushelfen. Die Bedeutung liegt etwa bei Macho oder vielleicht Draufgänger.
Último validado ou editado por italo07 - 27 Setembro 2009 16:55