Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Bósnio - hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Texto
Enviado por
mc_ery
Idioma de origem: Turco
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
Notas sobre a tradução
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler
Título
Mi smo lepo doÄekani.
Tradução
Bósnio
Traduzido por
maki_sindja
Idioma alvo: Bósnio
Mi smo lijepo doÄekani. Ti si tako ljubazan. Sarajevo je tako lijepo. Ja sam gladan. Ja sam žedan. Nema na Äemu. O, moj Bože!
Notas sobre a tradução
Mi smo lijepo doÄekani - mi smo dobrodoÅ¡li, ti si tako ljubazan (ljubazna) - Vi (vi) ste tako ljubazni (fini),
Último validado ou editado por
lakil
- 14 Julho 2008 04:07