Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Bosni - hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Text
Enviat per
mc_ery
Idioma orígen: Turc
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
Notes sobre la traducció
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler
Títol
Mi smo lepo doÄekani.
Traducció
Bosni
Traduït per
maki_sindja
Idioma destí: Bosni
Mi smo lijepo doÄekani. Ti si tako ljubazan. Sarajevo je tako lijepo. Ja sam gladan. Ja sam žedan. Nema na Äemu. O, moj Bože!
Notes sobre la traducció
Mi smo lijepo doÄekani - mi smo dobrodoÅ¡li, ti si tako ljubazan (ljubazna) - Vi (vi) ste tako ljubazni (fini),
Darrera validació o edició per
lakil
- 14 Juliol 2008 04:07