Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-Boşnakca - hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBoşnakcaFransızca

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Metin
Öneri mc_ery
Kaynak dil: Türkçe

hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

Başlık
Mi smo lepo dočekani.
Tercüme
Boşnakca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Boşnakca

Mi smo lijepo dočekani. Ti si tako ljubazan. Sarajevo je tako lijepo. Ja sam gladan. Ja sam žedan. Nema na čemu. O, moj Bože!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Mi smo lijepo dočekani - mi smo dobrodošli, ti si tako ljubazan (ljubazna) - Vi (vi) ste tako ljubazni (fini),
En son lakil tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2008 04:07