Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-보스니아어 - hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어보스니아어프랑스어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
본문
mc_ery에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
이 번역물에 관한 주의사항
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

제목
Mi smo lepo dočekani.
번역
보스니아어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Mi smo lijepo dočekani. Ti si tako ljubazan. Sarajevo je tako lijepo. Ja sam gladan. Ja sam žedan. Nema na čemu. O, moj Bože!
이 번역물에 관한 주의사항
Mi smo lijepo dočekani - mi smo dobrodošli, ti si tako ljubazan (ljubazna) - Vi (vi) ste tako ljubazni (fini),
lakil에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 14일 04:07