Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Inglês - Quieres tu venir a mi casa
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões - Humor
Título
Quieres tu venir a mi casa
Texto
Enviado por
Scott14
Idioma de origem: Espanhol
Quieres tu venir a mi casa
Título
Do you want to come over?
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Inglês
Do you want to come over?
Último validado ou editado por
lilian canale
- 13 Setembro 2008 18:19
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Setembro 2008 09:24
diablita
Número de Mensagens: 19
I think that is better to say: Do you want to come in my house?
13 Setembro 2008 12:14
acuario
Número de Mensagens: 132
Do you want to come to my house?
13 Setembro 2008 14:33
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi girls,
"to come over" in everyday English is the most commonly used expression to invite someone to our house. It means exactly the same.