Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - Quieres tu venir a mi casa
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Huumori
Otsikko
Quieres tu venir a mi casa
Teksti
Lähettäjä
Scott14
Alkuperäinen kieli: Espanja
Quieres tu venir a mi casa
Otsikko
Do you want to come over?
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
Do you want to come over?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 13 Syyskuu 2008 18:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Syyskuu 2008 09:24
diablita
Viestien lukumäärä: 19
I think that is better to say: Do you want to come in my house?
13 Syyskuu 2008 12:14
acuario
Viestien lukumäärä: 132
Do you want to come to my house?
13 Syyskuu 2008 14:33
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi girls,
"to come over" in everyday English is the most commonly used expression to invite someone to our house. It means exactly the same.