Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Turco - Письмецо

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoTurco

Título
Письмецо
Texto
Enviado por Марио
Idioma de origem: Russo

Здраствуй мой очень дорогой человек. Поздравляю тебя с праздником 14 февраля. Это день Святого Валентина и праздник всех влюбленных, а значит и наш праздник. Ты согласен? Я по тебе очень скучаю и надеюсь на скорую встречу, до весны осталось не долго. Не забывай меня и жди.

Título
Mektup
Tradução
Turco

Traduzido por kivilcim
Idioma alvo: Turco

Selam çok sevgili arkadaşım. senin 14 şubat gününü kutluyorum. Bugün aziz Valentina'nın ve bütün sevgililerin günü, ve bizim de günümüz demek. Katılıyor musun? Ben sana çok saygı duyuyorum ve çabuk karşılaşmayı umut ediyorum, bahara çok zaman kalmadı. Beni unutma ve bekle.
Último validado ou editado por bonjurkes - 28 Agosto 2006 10:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Junho 2006 17:41

gian
Número de Mensagens: 41
kivilcim canım bir şey sormak istiyorum bu rusça ' dan yaptığın çeviriyi kabul etmeden önce . acaba burda çok sevgili arkadaşım mı diyor yoksa bu yazdığı kişi sevgilisi mi bunun hakkında net bir bilgi verirsen çevirini düzeltip tabi gerekliyse sonra kabul edersem daha iyi olur sanırım . teşekkürler canım . kolay gelsin