Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Turski - Письмецо

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiTurski

Natpis
Письмецо
Tekst
Podnet od Марио
Izvorni jezik: Ruski

Здраствуй мой очень дорогой человек. Поздравляю тебя с праздником 14 февраля. Это день Святого Валентина и праздник всех влюбленных, а значит и наш праздник. Ты согласен? Я по тебе очень скучаю и надеюсь на скорую встречу, до весны осталось не долго. Не забывай меня и жди.

Natpis
Mektup
Prevod
Turski

Preveo kivilcim
Željeni jezik: Turski

Selam çok sevgili arkadaşım. senin 14 şubat gününü kutluyorum. Bugün aziz Valentina'nın ve bütün sevgililerin günü, ve bizim de günümüz demek. Katılıyor musun? Ben sana çok saygı duyuyorum ve çabuk karşılaşmayı umut ediyorum, bahara çok zaman kalmadı. Beni unutma ve bekle.
Poslednja provera i obrada od bonjurkes - 28 Avgust 2006 10:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Juni 2006 17:41

gian
Broj poruka: 41
kivilcim canım bir şey sormak istiyorum bu rusça ' dan yaptığın çeviriyi kabul etmeden önce . acaba burda çok sevgili arkadaşım mı diyor yoksa bu yazdığı kişi sevgilisi mi bunun hakkında net bir bilgi verirsen çevirini düzeltip tabi gerekliyse sonra kabul edersem daha iyi olur sanırım . teşekkürler canım . kolay gelsin