Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Turkų - Письмецо

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųTurkų

Pavadinimas
Письмецо
Tekstas
Pateikta Марио
Originalo kalba: Rusų

Здраствуй мой очень дорогой человек. Поздравляю тебя с праздником 14 февраля. Это день Святого Валентина и праздник всех влюбленных, а значит и наш праздник. Ты согласен? Я по тебе очень скучаю и надеюсь на скорую встречу, до весны осталось не долго. Не забывай меня и жди.

Pavadinimas
Mektup
Vertimas
Turkų

Išvertė kivilcim
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Selam çok sevgili arkadaşım. senin 14 şubat gününü kutluyorum. Bugün aziz Valentina'nın ve bütün sevgililerin günü, ve bizim de günümüz demek. Katılıyor musun? Ben sana çok saygı duyuyorum ve çabuk karşılaşmayı umut ediyorum, bahara çok zaman kalmadı. Beni unutma ve bekle.
Validated by bonjurkes - 28 rugpjūtis 2006 10:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 birželis 2006 17:41

gian
Žinučių kiekis: 41
kivilcim canım bir şey sormak istiyorum bu rusça ' dan yaptığın çeviriyi kabul etmeden önce . acaba burda çok sevgili arkadaşım mı diyor yoksa bu yazdığı kişi sevgilisi mi bunun hakkında net bir bilgi verirsen çevirini düzeltip tabi gerekliyse sonra kabul edersem daha iyi olur sanırım . teşekkürler canım . kolay gelsin