Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Lituano-Inglês - kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka...
Texto
Enviado por
irmukasi
Idioma de origem: Lituano
kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka lietuvoje veiki?
Notas sobre a tradução
klausiu zmogaus apie ji
Título
how long are you in Lithuania? How old are you? What...
Tradução
Inglês
Traduzido por
fiammara
Idioma alvo: Inglês
How long have you been in Lithuania? How old are you? What are you doing in Lithuania ?
Último validado ou editado por
lilian canale
- 3 Dezembro 2008 12:14
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Dezembro 2008 22:00
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi fiammara,
We need to start the sentences with upper case.
The first question should be: "How long have you been ...?"