Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka...
Teksto
Submetigx per irmukasi
Font-lingvo: Litova

kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka lietuvoje veiki?
Rimarkoj pri la traduko
klausiu zmogaus apie ji

Titolo
how long are you in Lithuania? How old are you? What...
Traduko
Angla

Tradukita per fiammara
Cel-lingvo: Angla

How long have you been in Lithuania? How old are you? What are you doing in Lithuania ?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Decembro 2008 12:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Decembro 2008 22:00

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi fiammara,
We need to start the sentences with upper case.
The first question should be: "How long have you been ...?"