Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Lituano-Inglés - kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka...
Texto
Propuesto por
irmukasi
Idioma de origen: Lituano
kiek laiko tu lietuvoi, kiek tau metu?ka lietuvoje veiki?
Nota acerca de la traducción
klausiu zmogaus apie ji
Título
how long are you in Lithuania? How old are you? What...
Traducción
Inglés
Traducido por
fiammara
Idioma de destino: Inglés
How long have you been in Lithuania? How old are you? What are you doing in Lithuania ?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 3 Diciembre 2008 12:14
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Diciembre 2008 22:00
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi fiammara,
We need to start the sentences with upper case.
The first question should be: "How long have you been ...?"