Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - " Magister usus rerum optimus"
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
" Magister usus rerum optimus"
Texto
Enviado por
Jordano Malta
Idioma de origem: Latim
" Magister usus rerum optimus"
Notas sobre a tradução
A palavra latina usus apresenta ambiguidade quanto ao significado, pois pode ser acusativo plural ou nomitavio também plural.
Título
"O uso é o melhor mestre das coisas"
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português brasileiro
"O uso é o melhor mestre das coisas"
Notas sobre a tradução
Ou seja: "A prática faz a experiência".
Último validado ou editado por
Angelus
- 21 Dezembro 2008 15:02