Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués brasileño - " Magister usus rerum optimus"
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
" Magister usus rerum optimus"
Texto
Propuesto por
Jordano Malta
Idioma de origen: Latín
" Magister usus rerum optimus"
Nota acerca de la traducción
A palavra latina usus apresenta ambiguidade quanto ao significado, pois pode ser acusativo plural ou nomitavio também plural.
Título
"O uso é o melhor mestre das coisas"
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño
"O uso é o melhor mestre das coisas"
Nota acerca de la traducción
Ou seja: "A prática faz a experiência".
Última validación o corrección por
Angelus
- 21 Diciembre 2008 15:02