Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Francês - ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Texto
Enviado por
biyab
Idioma de origem: Turco
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Título
Que tu as l'air belle, tes yeux brillent tellement.
Tradução
Francês
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Francês
Que tu as l'air belle, tes yeux rayonnent tellement.
Notas sobre a tradução
Si on parle à un garçon :
Que tu as l'air beau, tes yeux rayonnent tellement.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 19 Janeiro 2009 10:31