Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Testo
Aggiunto da
biyab
Lingua originale: Turco
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Titolo
Que tu as l'air belle, tes yeux brillent tellement.
Traduzione
Francese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese
Que tu as l'air belle, tes yeux rayonnent tellement.
Note sulla traduzione
Si on parle à un garçon :
Que tu as l'air beau, tes yeux rayonnent tellement.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 19 Gennaio 2009 10:31