Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Otsikko
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Teksti
Lähettäjä biyab
Alkuperäinen kieli: Turkki

ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya

Otsikko
Que tu as l'air belle, tes yeux brillent tellement.
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Que tu as l'air belle, tes yeux rayonnent tellement.
Huomioita käännöksestä
Si on parle à un garçon :
Que tu as l'air beau, tes yeux rayonnent tellement.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 19 Tammikuu 2009 10:31