Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Francés - ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Texto
Propuesto por
biyab
Idioma de origen: Turco
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Título
Que tu as l'air belle, tes yeux brillent tellement.
Traducción
Francés
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Francés
Que tu as l'air belle, tes yeux rayonnent tellement.
Nota acerca de la traducción
Si on parle à un garçon :
Que tu as l'air beau, tes yeux rayonnent tellement.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 19 Enero 2009 10:31