Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Espanhol - För att de ville ha balkongen.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
För att de ville ha balkongen.
Texto
Enviado por
vivves
Idioma de origem: Sueco
För att de ville ha balkongen.
Título
Porque ellos querÃan el balcón.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Espanhol
Porque ellos querÃan el balcón.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 11 Abril 2009 19:32
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Abril 2009 18:21
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Lena, could you check the bridge in the remarks, please?
Thanks.
CC:
lenab
11 Abril 2009 19:19
lenab
Número de Mensagens: 1084
I'd say "because they wanted the balcony"